Disclaimer: HanBan.com is not a government agency or government sponsored business, and have no affiliations with any official China government agencies or government sponsored businesses.

hanban.com logo

You are here: Home > Chinese Culture > Chinese Proverbs >  > Chinese Proverbs on Friendship

Chinese Proverbs on Friendship

The following Chinese friendship proverbs will show you that friendship is not just an experience but a responsibility. It is a relationship that speaks of love and understanding in the most lyrical manner. One Chinese proverb says it all, "You can hardly make a friend in a year, but you can easily offend one in an hour." Discover more secrets of long lasting friendship with these famous Chinese friendship proverbs.

1. It is much easier to earn a lot of money than to find a bosom friend.
千金易得,知己难求.
2. A hedge between keeps friendship green.
君子之交淡如水.
3. The world is but a little place, after all.
海内存知已,天涯若比邻.
4. A good book is a good friend.
好书如挚友.
5. A joke never gains an enemy but loses a friend.
戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友.
6. A faithful friend is hard to find.
知音难觅.
7. A friend in need is a friend indeed.
患难见真情.
8. A friend is easier lost than found.
失友容易,交友难.
9. A friend is never known till a man has need.
需要之时方知友.
10. A friend without faults will never be found.
没有十全十美的朋友.
11. A good friend is the nearest relation
好友如近亲.
12. A life without a friend is a life without sun.
如果人生没有朋友,就等于没有太阳.
13. Friendship is like wine-the older the better.
友谊像美酒,越久越醇.
14. At home one relies on parents; away from home one relies on friends.
在家靠父母,出门靠朋友.
15. Friendship multiplies joys and divides sorrow
友谊既能分享快乐,又能分担伤痛.
16. With clothes the new are best; with friends the old are best.
衣不如新 人不如旧.
17. Good friends settle their accounts speedily.
趣味相投.
18. A thousand cups of wine do not suffice when true friends meet, but half a sentence is too much when there is no meeting of minds.
酒逢知己千杯少,话不投机半句多.
19. Prosperity makes friends and adversity tries them
有福同享有难同当.
20. The friendship of a gentleman is insipid as water.
君子之交淡如水.
21. To have friends coming in from afar, how delightful
有朋自远访来, 不亦乐乎.    
------分隔线----------------------------