You are here: Home > Vocabulary > Greetings > Address in Chinese Greeting

Address in Chinese Greeting

Most of western nations accept hugs and kisses as a well-known form of greeting though a handshake is still the formal way of greeting individuals. In China, a handshake or perhaps an easy and kind salutation is common.
Form of Address:
A form of address is somewhat a reflection of social climate. In China, numerous forms of addresses are used based on situations. Deciding on the proper and appropriate form shows your intelligence and high respect to others. Usually, for Chinese individuals it needs to be in accord with convention and care significantly regarding the personal favor of the people becoming addressed. You will find four major categories:
Job Title
You are able to get in touch with someone directly by his job title or put it prior to his surname or full name. This is often used in the workplace and on much more formal occasions:
Chinese Pinyin English
胡主席 Hu2 zhu3 xi2 President Hu
温总理 Wen1 zong3 li3 Prime Wen
王局长 Wang2 ju2 zhang3 Director Wang
沈经理 Shen3 jing1 li3 Manage Shen
徐主任 Xu2 zhu3 ren4 Director Xu
To address depending on professional qualifications means showing respect to these people:
Chinese Pinyin English
李老师 Li3 lao3 shi1 Teacher Li
苏工程师 Su1 gong1 cheng2 shi1 Engineer Zhao
金律师 Jin1 lv4 shi1 Lawyer Jin
陆校长 Lu4 xiao4 zhang3 Principal lu4
An address according to educational qualifications is useful to emphasize the academic authority of the people being addressed:
Chinese Pinyin English
马博士 Ma3 bo2 shi4 Dr. Ma
赵硕士 Zhao4 shuo4 shi4 Master Zhao
王学士 Wang2 xue2 shi4 Bachelor Wang
Usually, you can call a person's full name or family name when addressing him, very good friends and colleagues, or only the surname proceeded by an informal title which indicates his age:
Chinese Pinyin English
老赵 Lao3 zhao4 Elder Zhao
朱阿姨 Zhu1 a1 yi2 Aunt Zhu
小王 Xiao3 wang2 Younger Wang
Eye contact, a smile, and politeness are expressions of sincerity. These are the beginning of communication. Just as westerners, the Chinese typically pass the time of day with others as a precursor to finding towards the point of a conversation or presentation.